±³°ú¸ñ¸í | Çؼ³ |
---|---|
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾îÇа³·Ð (Introduction to Korean Linguistics as a Foreign Language) |
Çѱ¹¾î¸¦ ÇϳªÀÇ ¿Ü±¹¾î·Î¼ ¹Ù¶óº¸´Â °üÁ¡¿¡¼ Çѱ¹¾îÇÐÀ» Ž±¸ÇÏ°í, ü°èÀûÀÎ Á¢±ÙÀ» ÅëÇØ Çѱ¹¾î¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ Áö½ÄÀ» °®Ãß´Â µ¥ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Ù. |
Çѱ¹¾î¾î¹®±Ô¹ü (Korean Orthography) |
Çѱ۸ÂÃã¹ý, Ç¥ÁØ¾î ±ÔÁ¤, ±¹¾îÀÇ ¿Ü·¡¾î Ç¥±â¹ý, ·Î¸¶ÀÚ Ç¥±â¹ý µî ±¹¾î ¾î¹® ±Ô¹ü¿¡ ´ëÇØ ´Ù·é´Ù. |
¾ð¾îÇа³·Ð (Introduction to Linguistics) |
¾ð¾îÀÇ º»ÁúÀ» »ìÆ캸´Â Çй®À¸·Î, ¾ð¾îÀÇ Ã¼°è ¹× Ư¡ µîÀ» ÆľÇÇÏ¿© Çѱ¹¾î¶ó´Â °³º° ¾ð¾î¸¦ ¾ð¾îÇÐ ÀüüÀÇ Å׵θ® ¾È¿¡¼ ÀÌÇØÇϱâ À§ÇÑ °ú¸ñÀÌ´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î±³À°°³·Ð (Introduction to Teaching Korean as a Foreign Language) |
¿Ü±¹ÀÎÀ» ´ë»óÀ¸·Î Çѱ¹¾î ¹× Çѱ¹¹®È¸¦ °¡¸£Ä¡±â À§ÇÑ ±âº»°ú¸ñÀ¸·Î, Çѱ¹¾î ±³À°¿¡ °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀ» Àü¹ÝÀûÀ¸·Î ´Ù·é´Ù. |
Çѱ¹ÀÇ Çö´ë¹®È (Contemporary Korean Culture) |
Çö´ë Çѱ¹ÀÇ Á¦¹Ý ¹®È Çö»óÀ» »ìÇÇ°í, ±× Ư¡°ú ¾ç»óÀ» ÇнÀÇÔÀ¸·Î½á ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î±³À°¿¡¼ Çѱ¹¹®È±³À°À¸·Î È°¿ëÇÏ´Â µ¥ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Ù. |
Çѱ¹¹®Çа³·Ð (Korean Literature) |
Çѱ¹¹®ÇÐÀÇ °³³ä, ƯÁú, À帣, »ç»óµé¿¡ ´ëÇØ ÇнÀÇÏ¿© ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î±³À°¿¡¼ Çѱ¹¹®Çб³À°À¸·Î È°¿ëÇÏ´Â µ¥ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Ù. |
Çѱ¹»çÀÇÀÌÇØ (Understanding Korean History) |
Çѱ¹ ¿ª»ç¸¦ Åë½ÃÀûÀ¸·Î °³°üÇÏ°í °¢ ½Ã´ëÀÇ Æ¯Â¡°ú ÁÖ¿ä ¿ª»çÀû »ç°Ç¿¡ ´ëÇØ ÇнÀÇÏ¿© ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î±³À°¿¡¼ Çѱ¹¹®È±³À°À¸·Î È°¿ëÇÏ´Â µ¥ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Ù. |
Çѱ¹¾î¹®¹ý·Ð (Korean Grammar) |
ÇüżÒ, ¾îÀý, ¹®Àå¿¡ À̸£±â±îÁö Çѱ¹¾î ¹®¹ý ¿ä¼ÒµéÀÇ Æ¯Â¡À» Çй®ÀûÀ¸·Î Ž»öÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, Çѱ¹¾î ¹®¹ýÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥¿¡ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Ù. |
´ëÁ¶¾ð¾îÇÐ (Contrastive Linguistics) |
Çѱ¹¾î, ¿µ¾î, ÀϺ»¾î, Áß±¹¾î µîÀÇ ¾ð¾îµé°ú À½¿î, ÇüÅÂ, Åë»ç, È¿ëÀû Ãø¸é¿¡ ´ëÇØ ºñ±³, ´ëÁ¶ÇØ º½À¸·Î½á ¾ð¾îÀû º¸Æí¼º°ú °³º°¼º¿¡ ´ëÇØ ´Ù·é´Ù. |
¿Ü±¹¾î½Àµæ·Ð (Theories on Foreign Language Acquisition) |
°³º° ¾ð¾îÀÎ Çѱ¹¾î ÇнÀ ¹× ½ÀµæÀ» À§ÇØ ¿Ü±¹¾î ½Àµæ¿¡ °üÇÑ ÀÌ·ÐÀ» ÇнÀÇÏ°í, ¸ð±¹¾î ½Àµæ°ú ¿Ü±¹¾î ½ÀµæÀÇ Â÷ÀÌÁ¡À» ÅëÇØ È¿°úÀûÀÎ Çѱ¹¾î ½Àµæ ¹æ¹ýÀ» ¸ð»öÇÏ´Â °ú¸ñÀÌ´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀǾð¾î±³¼öÀÌ·Ð (Foreign Language Teaching Methods) |
¿Ü±¹¾î ±³À°¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¾ð¾î±³¼ö ÀÌ·ÐÀ» ÇнÀÇÑ ÈÄ Çѱ¹¾î ±³À°ÇöÀå¿¡¼ÀÇ È¿°úÀûÀÎ ±³¼ö¹ýÀ» Ž»öÇÏ°í, ½ÇÁ¦·Î Àû¿ëÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ±â¸£±â À§ÇÑ °ú¸ñÀÌ´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î¹ßÀ½±³À°·Ð (Teaching of Korean Pronunciation as a Foreign Language) |
Çѱ¹¾îÀÇ À½¿î ü°è, À½¿î¹è¿, À½¿î°úÁ¤À» ´Ù·é ÈÄ ¿Ü±¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Çѱ¹¾î ¹ßÀ½±³À°¹æ¹ýÀ» ´Ù·é´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î¾îÈÖ±³À°·Ð (Teaching of Korean Vocabulary as a Foreign Language) |
¾îÈÖ ±³À°ÀÇ Çʿ伺°ú ¸ñÇ¥¸¦ ´Ù·é ÈÄ ¿Ü±¹ÀÎÀ» À§ÇÑ Çѱ¹¾î ¾îÈÖ±³À°ÀÇ ¿ø¸®¿Í ¹æ¹ýÀ» ´Ù·é´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾îÀÌÇر³À°·Ð (Teaching Receptive Skills of Korean as a Foreign Language) |
Çѱ¹¾î±³À° ÇöÀå¿¡¼ Çѱ¹¾î µè±â¿Í Àб⸦ ¾î¶»°Ô ±³À°ÇÒ °ÍÀÎÁö ±× ±¸Ã¼ÀûÀÎ Áöµµ¹ýÀ» ´Ù·é´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾îÇ¥Çö±³À°·Ð (Teaching Productive Skills of Korean as a Foreign Language) |
Çѱ¹¾î±³À° ÇöÀå¿¡¼ Çѱ¹¾î ¸»Çϱâ¿Í ¾²±â¸¦ ¾î¶»°Ô ±³À°ÇÒ °ÍÀÎÁö ±× ±¸Ã¼ÀûÀÎ Áöµµ¹ýÀ» ´Ù·é´Ù. |
¿Ü±¹ÀÎÀ»À§ÇÑÇѱ¹¹®È±³À°·Ð (Studies on Teaching Korean Culture) |
¹®ÈÀÇ °³³ä, ¾ð¾î¿Í ¹®È±³À°ÀÇ °ü°è¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© Çѱ¹ »çȸ¿Í ¹®È, Çѱ¹¹®ÇÐÀÇ ÀÌÇØ, Çѱ¹¹®ÈÀÇ ±³¼ö¿ä¸ñ ¼³°è, Çѱ¹¹®È±³À°¹æ¹ýÀ» ´Ù·é´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î¹®¹ý±³À°·Ð (Teaching Korean Grammar as a Foreign Language) |
±¹¾î¹®¹ý ±³À°°ú ´Þ¸® ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î ¹®¹ý Áö½Ä ¹× ±³¼ö ¹æ¾ÈÀ» ÀÍÇô Çѱ¹¾î ¹®¹ýÀ» ÁöµµÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ±â¸£±â À§ÇÑ °ú¸ñÀÌ´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î±³Àç·Ð (Materials in Korean as a Foreign Language) |
Çѱ¹¾î ±³ÀçÀÇ ÇöȲÀ» ÆľÇÇÑ ÈÄ ÇнÀ ¸ñÀû ¹× ÇнÀÀÚ ´ë»ó¿¡ µû¶ó ±³À縦 ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ÇнÀÀÚ ¼öÁØ¿¡ ¸Â´Â ±³À縦 ¼±º°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ±â¸£±â À§ÇÑ °ú¸ñÀÌ´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾îÆò°¡·Ð (Evaluation of Korean as a Foreign Language) |
Çѱ¹¾î Æò°¡ÀÇ Áö½Ä°ú ½ÇÁ¦¸¦ ü°èÀûÀ¸·Î ÇнÀÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, ´Ù¸¥ ¿Ü±¹¾î ´É·Â½ÃÇè, Çѱ¹¾î´É·Â½ÃÇè(TOPIK)ÀÇ Æò°¡ üÁ¦¿Í ÁÖ¿ä Ư¡À» ºÐ¼®ÇÏ´Â °ú¸ñÀÌ´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î±³À°½Ç½À (Practicum in Teaching Korean as a Foreign Language) |
¿¹ºñ Çѱ¹¾î ±³»ç·Î¼ Çѱ¹¾î ¼ö¾÷ Âü°ü, ÀÚ·á °³¹ß, ¼ö¾÷Áöµµ¾È ÀÛ¼º, ¸ðÀÇ ¼ö¾÷ ½Ç¿¬ µîÀ» ÅëÇØ Çѱ¹¾î ±³À°ÇöÀåÀ» üÇèÇÏ´Â °ú¸ñÀÌ´Ù. |
Çѱ¹¾î±³À°½Çõ¹æ¹ý·Ð (Practical Methods in Korean Language Education) |
ÇнÀÀÚ ºÐ¼®, ¼ö¾÷Áöµµ¾È ÀÛ¼º, ±³Àç±³±¸°³¹ß, ¼ö¾÷ ½Ç¿¬ ¹× Æò°¡ µî ÀÏ·ÃÀÇ Ã¼°èÀû ±³¼ö ¼³°è¿¡ ¿ä±¸µÇ´Â ±³À°°øÇÐÀû ½ÇõÁö½Ä¿¡ ´ëÇØ ´Ù·é´Ù. |
½º¸¶Æ®Çѱ¹¾î±³À° (Smart Education in Korean Language Education) |
4Â÷»ê¾÷Çõ¸í ½Ã´ë¿¡ ¿ä±¸µÇ´Â ºòµ¥ÀÌÅÍ, ÀΰøÁö´É ±â¼úÀ» È°¿ëÇÑ Çѱ¹¾î±³À°ÄÜÅÙÃ÷ °³¹ß ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇØ ´Ù·é´Ù. |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î±³À°°úÁ¤·Ð (Curriculum Development of Korean Language Education) |
±³À° °úÁ¤°ú ±³¼ö¿ä¸ñÀÇ °³³ä°ú À¯Çü¿¡ ´ëÇÑ ±âÃÊÀûÀÎ Áö½ÄÀ» ½×À¸¸ç, ´Ù¾çÇÑ ¸ñÀû ¶Ç´Â ´Ù¾çÇÑ ÇнÀÀÚ¿¡°Ô ¸Â´Â ±³À° °úÁ¤ÀÇ ½Ç·Ê¸¦ Á¶»çÇÏ¿© »ìÆ캸¸é¼ ±³À° °úÁ¤ ¹× ±³¼ö¿ä¸ñ ¼³°èÀÇ ¿ø¸®¸¦ ÀÌÇØÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ½ÇÁ¦·Î ±³À° °úÁ¤ ¹× ±³¼ö¿ä¸ñÀ» ¼³°èÇØ º¸´Â È°µ¿À» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
Çѱ¹¹Î¼ÓÇÐ (Studies in Korean Folklore) |
Çѱ¹ÀÇ ¹Î¼ÓÀ» ¹®È»çÀû ¸Æ¶ô¿¡¼ Á¢±ÙÇغ½À¸·Î½á ¹Î¼ÓÀÌ Çö´ë Çѱ¹ ¹®ÈÀÇ ¿ø·ù¶ó´Â Á¡¿¡¼ ¹®ÈÀû ÀÇÀÇ°¡ Å©´Ù´Â °ÍÀ» ¾È´Ù. |
´ç½ÅÀÌ ÀÖ´Â °ø°£, Ä·ÆÛ½º°¡µÇ´Ù